《醒酃杂录》周炳谟撰《吴桂阳醒酃杂录诸刻序》

 

阳醒酃杂录诸

夫才难尚矣。顾天实生才,而世或不能尽其用。盖熙绩亮工,拯时康俗,惟才是视。即丕乃乱,犹惧弗任,而格实束之。胡淂弗难,此亦用才者之过也。方今格之扼士,则眀经一途为甚。无论枢要,即布在郡邑,大都荒遐穷僻,无所可效其短长。格制才才,忐受変于格。向粤之簳,用为掊箠舆稿朴,同蜚景之锷,用为刲获与劂刄。同时使然也。以余所覩,桂阳吴君具屡几不受制于千格者耶?岂其才实异人?用人者从模索中恶觉箕有异那?余舆桂阳称世讲习,具人平淡聦眀,斈有原本。徃读其制义,谓旦晚青云矣。无何竟投牒铨司,金沙周幺竒其攵首,拔焉除酃令。酃衡下邑,地僻俗嚚,多盗难治。桂阳拊循劝相,叭允德快。下朞年盗息讼简,民口大和。间进生徒说经术,斆斈无怠。干是作《醒酃录》,辑为学须知录,用相告诫。风教大行,昼见公庭闭,寂泊如也。镌《贫士传》,叺见志有顾山隂风。乌居久之,桂阳守缺。中丞泾阳张公以酃令请,畧曰:“臣按桂阳接瓖贡,广徭徸矿,徒啸聚焉。隄防为难,酃令某真操实政,廉明为楚百城表。”批郄导窦,可使乜。上报可。其去酃十载,民岁时尸祝之。己莅桂阳,益淬于理。桂阳旧无城,为筑城毕役,㕥忧专计。在事仅七越月耳。楚人咸称其才。项来京师,出《醒酃》诸编余,问序焉。余卒凿而憬魃有概,千古今人材之际也嗟。士顾自树耳。诚自树人亦树之令,何必不古?眀经何火不科目?诸编具在,绎具意斈道之理可思也。鲎事者为地择人,至卤难特畀寕,论格哉!桂阳勉之矣。楚州色以百数,桂阳号巖郡,业叭治行高等,闻易地旦然异时。进而顕庸,使天下知朝廷未尝队格限士,士未尝丈可呔自见在。此行矣。今有马千此,赤汗血流,逸足景靡,非可叭常马相也。识马者淂之色泽之外,茚其控纵驰之平坂夷涂之中,任重致远何所不胜?圭阳勉之矣。当途者方莹精史治务,盖贤材用第轭斯徧叺。徃范我驰驱,世不乏伯乐。知不㕥皮相天下士矣。

赐同进士出身直记注,起居编纂章奏翰林院,国史检讨征仕郎通家侍生周炳谟撰。

图片[1]-《醒酃杂录》周炳谟撰《吴桂阳醒酃杂录诸刻序》

图片[2]-《醒酃杂录》周炳谟撰《吴桂阳醒酃杂录诸刻序》

图片[3]-《醒酃杂录》周炳谟撰《吴桂阳醒酃杂录诸刻序》

图片[4]-《醒酃杂录》周炳谟撰《吴桂阳醒酃杂录诸刻序》

图片[5]-《醒酃杂录》周炳谟撰《吴桂阳醒酃杂录诸刻序》

译文:

 

阳醒酃杂录诸

 

人才的难得已经很久了。只是上天实际生成了人才,而世人有时不能充分使用他们。大概振兴功业、安定社会风俗,只看重人才。即使像曹丕这样的乱世,还担心不任用人才,而法律实际上束缚了他们。怎么能够不责难呢?这也是任用人才者的过错啊。现在法律对士人的束缚,科举考试制度是最严重的。不用说在重要的部门,即使分布在郡县,大都是边远偏僻的地方,没有地方可以发挥他们的长处和短处。法律限制人才,人才只能受法律的制约。过去粤地的竹子,被用来做篱笆和竹轿,同宝剑的锋利,被用来割草砍柴。这是由于时代的不同而造成的啊。以我所看到的,桂阳的吴君难道是不受法律制约的特例吗?难道他的才能确实与别人不同?任用人才的人难道能从一般中看出他的与众不同?我和桂阳有世交,他为人平淡聪明,学习有根基。过去读他的八股文,认为早晚会青云直上。不久,他竟然呈上履历到吏部,金沙周很惊奇他的文章,选拔他担任酃县县令。酃县是个小县,地处偏僻,风俗粗野,盗贼很多,难以治理。桂阳安抚百姓,勉励他们互相劝勉,使百姓心悦诚服。不到一年,盗贼平息,诉讼减少,百姓非常和睦。他有时教学生讲解经学,学习毫不懈怠。因此他写了《醒酃录》,编辑了《为学须知录》,用来相互告诫。良好的教化广为流传,白天公庭关闭,寂静冷落。他雕刻了《贫士传》,可以看出他志趣高洁,有隐居山林的志向。他住在酃县很久,桂阳的县令职位空缺。中丞泾阳人张公因酃县县令一职推荐他,上奏说:“我考察桂阳接壤的瓖地,那里广布徭役,开矿挖山,盗贼啸聚山林。酃县县令某人真抓实干,廉洁清明,是楚地各县官员的表率。”切中要害,可以任用。皇上批复同意。他离开酃县十年,百姓每年按时祭祀他。他担任桂阳县令后,更专心于治理。桂阳原来没有城墙,他筑城完工后,忧心忡忡,专心谋划。他在任仅七个月罢了。楚地的人都称赞他的才能。他近来来到京城,拿出《醒酃》等著作给我看,请我写序。我最终敲着桌子赞叹不已,对古今人才的情况深表感叹。读书人只不过要自我树立罢了。如果确实能自我树立,也就能使他人树立,何必不学习古人呢?科举考试难道没有科目?各种著作都在,推究其中的意思,学习治国的道理可以深思啊。主持事务的人应该根据地方的情况选择适当的人才,对于特别难以治理的地方,尤其应该给予安宁,哪里还谈得上什么法律呢!桂阳要勉励自己啊。楚地的地方长官数以百计,桂阳号称岩郡,他的政绩卓著,我听说他到了别的郡县,依然如此。进而显示平庸,使天下人知道朝廷未曾用法律限制读书人,读书人也不应该自己埋没自己。桂阳要这样去做啊。现在有马千匹,红色的汗水淋漓,奔驰的蹄子迅疾,不是平常的马可以相比的。识马的人在马的色泽之外,观察它在平坦的道路和原野上奔驰的情况,它任重致远,有什么不能胜任的呢?桂阳要勉励自己啊。当权的人正在精心治理政务,大概贤明的才能和人才将普遍得到任用。希望他们能像驾驭马匹一样驱使天下人,世上就不缺乏像伯乐这样的贤人了。要知道不能只是根据外貌来相马,对于天下的读书人也是如此啊。

赐同进士出身直记注,起居编纂章奏翰林院,国史检讨征仕郎通家侍生周炳谟撰。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞8 分享