《醒酃杂录》吴慧轮自序《醒酃杂录叙》

醒酃杂录叙

不佞丗忠大冶铸,薄才质,极其短浅。然仅十龄时,忐能读家大人书,涉诸子百家之竒。垂髻入学宫,持寸管,胆如十大。摸拟古人,许敬菴郡伯见而心赏,叺兜畜之。甲午应大学辟,挟策燕都,是科入彀复出。屡蹶屡试,屡试屡蹶。寸管无灵,眀经自老。今且领楚酃一令矣。低首辄思曩昔,能读父书,不能一上春官。有余于已而不足于遇。今口一眀经而绾百里之符,则真有余于遇矣。宵旦震惧,负乘为慙。自度典可以裨酃者,乃取十龄时所记诵书,摘其阕切之语,手録之,并以近曰所披诸刻,谬为去取,附録其后。十一出世,十九涉世。无连篇累牍之烦,千经万论之赘,而单辞只语,点破沉沦,似可令憩者冷,羶者净,愁者喜,秧着者欤碍。每舆酃士谈及宛生之故,得失利害之状,则取此。凡上言口为证,觧若曰:此先喆人已道破者。聴者辄言下了了,蘧然悟塔,然若丧。酃士真可与言也己矣。遂谋梓之,题曰《醒酃杂録》。嗟七未能度已,焉能度人。为愚痴而求般若道,眼未具般若,忐是愚痴。念烦悩而覔菩提,业力未消,菩提竟添烦悩。不佞藴根深重,当面失却,更又安知般若菩提所在?则不侫犹然未醒也。称述诸子百家之言,六夣言也。若夫彻底顕现,百杂粉碎而揭,不佞辈于光天,则固有主持世教之君子在矣。不侫何厚幸焉。

巳酉六月望日,书于酃之牧爱堂。

图片[1]-《醒酃杂录》吴慧轮自序《醒酃杂录叙》

图片[2]-《醒酃杂录》吴慧轮自序《醒酃杂录叙》

图片[3]-《醒酃杂录》吴慧轮自序《醒酃杂录叙》

图片[4]-《醒酃杂录》吴慧轮自序《醒酃杂录叙》

译文:

醒酃杂录叙

我不才,却自命为忠厚的铁匠,冶炼铸造,材质微薄,见识短浅。然而在我仅十岁的时候,就敢于阅读父亲的书籍,涉猎诸子百家的奇异学说。我年少时进入学校,拿着笔,胆气如同十个勇士。我模仿古人,许敬菴郡伯见后十分赞赏,就收养了我。甲午年我应召进入大学,带着书策到燕都,这次参加科举考试却名落孙山。多次失败多次尝试,多次尝试多次失败。我的笔失灵了,年老却还没有考取功名。如今我将要担任楚酃县的县令了。我低头总是想起从前,能读父亲的书,却不能一次就考上进士。对于我自己来说是有余的,但对于遇到好的机遇来说却是不够的。如今我仅看了一眼经书就掌管了百里之地的县符,那么真的是在机遇方面有余了。我早晚都感到震惊和恐惧,才德不称职位,内心感到惭愧。我估量自己能够有益于酃县的,就取来十岁时所记诵的书,摘取其中恳切的话语,亲手抄录下来,并且把近日所阅读的诸多刻印的书,错误地加以选择,附在后面。我十一岁出生,十九岁步入社会。没有连篇累牍的烦琐,没有千言万论的累赘,而简单的言辞,能够点破沉迷,似乎可以让困倦的人清醒,让腥膻的人洁净,让忧愁的人喜悦。每当我与酃县的士人谈论宛生的往事,得失利害的情况,就取用这些书。凡是上面所说的,都可以作为证明,解释道:这些都是古代圣人所已经说过的。听的人总是说心里明白了,恍然大悟,然而又好像丧失了什么。酃县的士人真可以说是可以和我谈论这些事情了。于是我们就商量着将这些书付梓刊刻,题名为《醒酃杂录》。唉!我自己都不能度量自己,哪里能度量别人呢?我因为愚痴而寻求智慧之道,眼睛还不具备智慧,依然是愚痴。我因为烦恼而寻求觉悟之道,业力还没有消除,觉悟反而增添了烦恼。我不才,积习深厚,当面错过了,又怎么知道智慧和觉悟在哪里呢?那么我还没有觉醒啊。我称述诸子百家的言论,是梦中人的话。至于彻底显现,将百种杂说粉碎而揭示出来,我不才之辈在光天化日之下,本来就有主持世道教化的君子在啊。我又何其幸运呢!

巳酉年六月十五日,写于酃县的牧爱堂。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞7 分享